正在加載......
[RA16]薔薇忌

售價 : NT 270
 
 
日本國寶級作家-皆川博子
本書榮獲第三屆柴田鍊三郎獎
幻想小說 巔峰之作
 
剖開妖美的面具,底下瀰漫著既絢爛又腐朽的回憶,
很榮幸邀請你~漫步聊齋異世界!
 
究竟是人還是幻靈?現在是過去還是未來?
亙久以來人類的愛恨情仇、妄想執著在古典的舞台優雅上演……
獻給喜愛幻想文學的您~
 
  7篇圍繞劇場、舞台的短篇小說,讀來不覺冗長,獨特的風格,讓人想反覆閱讀,每次都會有不同感受,情節陰暗卻不覺恐怖,值得細細品嘗。運用文字帶出優美意境,衝擊感時而隱約時而強烈,對話該是沉重,卻又飄著不可思議的光明,真與假、生與死,界線模糊。彷彿身歷其境卻又觸不著地,讓讀者產生不禁懷疑自己身在哪一個時空的錯覺,絕美的用字遣詞,絕妙的意境,圍繞著奇異的氛圍,既浪漫也平衡了真實與虛幻的世界。
 
幻想與浪漫氛圍,邁向波瀾萬丈的世界
  不論哪一篇,均是節奏感強烈地展開官能性對話,確切地針砭人類的愛恨情仇及妄想執著的文章力量,冷漠的緊迫感逐漸逼近……其結局更讓讀者感受到巨大的衝擊而感到茫然不知所措。作者的優雅氣質充分流露於作品中。並到處鑲嵌著唯美、令人難以置信的情景,作品空間逐漸轉化為一個異世界。
 
<薔薇忌>「你有沒有聽過,有一種死刑是利用薔薇的花瓣悶死犯人的?」
  小劇團的公演結束之後大家都去參加慶功宴,只剩下主角與被拉來打工的年輕人,經由兩人之間的對話,勾起主角大學時代的回憶。由充滿了跳躍式聯想的輕快對話,一路聯想到腐爛的薔薇,曾經有一位團員提到:將大量的薔薇花瓣從上方灑下,讓人窒息而死…
 
<禱鬼>「別再讓我看見那身影,別再逼我知道妳在為我祈禱……」
  描述一名對歌舞伎演員的取材感到挫折的女記者與劇場後台男性工作人員的談話,聯想起一名出生於道具師傅家的男人過往的故事。他身上特殊的氛圍吸引了她的注意,神秘的消失又出現。直到兩人搭上話,她心中的苦痛也一點一滴地不見,內心雀躍不已,然而…
 
<紅地獄>「我已厭倦在夢裡掙扎,我寧可淪為那甜蜜牢寵的階下囚,捨棄所有的現實世界……」
  勾勒一名歌舞伎的道具工人之女,與在她父親之下工作的女性之間不尋常的對話中,掲露出從過去一直到現在始終揮之不去的偏執,最後帶來的悲慘結果。
 
<桔梗合戰>「野川惠子不覺得剛剛在舞台上跳舞的是自己,而是別人。換句話說,她主張她看見了『分身現象』,因此發瘋了。」
  敘述一名不知生父是誰的少女,其亡母生前是個有三名金主的舞者,這名少女踏入了其亡母的淒美愛恨情仇劇中。
 
<化粧坂>「他覺得少年與他之間,有著一股散發著私密氣息的默契,而那是一份不可為人所知的感情。」
  鋪陳一名擔任音樂演奏的鋼琴師在進行最後一場演奏的當中,感覺到孩童時代原本塵封已久,罪孽深重的回憶,竟又逐漸浮現。
 
<化鳥>「幻化為鳥的戲服替我完成飛翔的心願了。我啊,是沒辦法飛翔的,明明想振翅高飛,卻……」
  描述想要幫助昔日的人氣歌手東山再起的男子,與一名到後台拜訪的陌生老人的對話,中間穿插的故事及意想不到的結局,讓人懷有某種同性愛的淡淡想像。
 
<翡翠忌>「好想看見翠鳥啊。」那獨自低語的聲音宛若少女一般。
  一位已年過80歲的女演員千鶴與小劇場的兩位年輕演員間的故事,從那天起,她開始散步,「是的,我愛上他了。」從她的話中得知他自殺了,然其結局讓讀者感受到巨大的衝擊而感到茫然不知所措。
 
  這些作品的共通點就是現在與過去並陳的雙重架構,現在登場人物之間的對話,成為追溯殘酷過往情牽心繫回憶的鑰匙。
 
 
一個有才華的幻想作家,會讓讀者感受到在現實世界所不曾看到的顏色、不曾聽過的聲音、不曾聞過的味道,皆川博子的功力等您體驗。
 
【好評推薦】
 
  最奇妙的閱讀體驗!
  彷彿身處迷霧中,只能盯著遠方影影綽綽的昏黃燭光,繼續走下去………
  如此精彩的幻想小說,讓人不敢相信,在日本居然有這樣的人材。-亞馬遜讀者好評
 
  作者皆川博子口中的「死亡」,令人著迷卻又無可奈何。著迷之處在於逝者可永遠活在生者心中,無奈的是,逝者的身影仍鮮明地像在眼前活著。以文字堆砌而成的舞台彷彿一處時空錯置的世界,讓過往的逝者鮮明地於現世復生,鬼魂也變得令人憐愛。
整部作品以舞台為主軸,將周邊的人事物交織成一篇篇的短篇故事。故事情節雖毫無關聯,卻以「逝去」、「玄妙」貫連,隱約吐露作者對於「死亡」的那份惋惜。過去雖已逝去,記憶雖已模糊,那份由「死亡」扎在心裡的無奈卻依舊清晰。全書讀畢,讓人不禁陷入淡淡的哀愁之中,卻又不捨離去。-譯者 許郁文
 
【名家導讀】(節選)
 
 
  魔異舞台•窺看幻夢的奇術師──皆川博子/《怪物們的迷宮》小說家 何敬堯
 
 
  皆川博子,日本的知名小說家,文筆精湛而題材廣博,結構精細的字裡行間潛藏著魔魅之眼,窺看世間森羅萬象。她的寫作生涯從1972年出版第一本小說出道之後,四十多年來已經創作八十本以上的小說,稱讚為著作等身的文壇女王也不為過。
  不論是幻想小說、推理懸疑、兒童文學,皆川博子皆榮獲日本文壇盛譽。她囊括的日本文學獎包含學研兒童文學獎、小說現代新人獎、日本推理作家協會獎、直木獎(通俗文學最高獎項)、柴田鍊三郎獎、吉川英治文學獎、本格推理大獎、日本推理文學大獎(相當於終身成就獎),在2015年更與《窗邊的小荳荳》作者黑柳徹子皆當選日本文化功勞者的莫大榮譽。
  …………
 《薔薇忌》的劇場怪譚
  「舞台本來就是『虛構』的世界,不是『現實』世界,製作者和觀眾對這一點都心知肚明,但依然會被舞台上呈現的世界吸引,慢慢從『虛』變『實』,這正是戲劇有趣之處。」
  閱讀皆川博子的幻想小說《薔薇忌》,以「戲劇舞台」為故事主軸的小說背景,讓我的心中不停回憶起日本舞台設計的當代大師妹尾河童在《窺看舞台》中,悠悠談述「舞台」乃是處於現世與幻想之間的罅隙;舞台提供了如同望遠鏡的透視功能,在「此岸」鏡窺「彼岸」,魔相瞬間降臨,正是戲劇神髓。
  《薔薇忌》中的七篇小說,猶如彩虹的七色光譜,太陽光線在空氣中的水滴有了色散和折射,因而產生迷幻炫麗的光學現象。就如同想要欣賞到虹色,必須站立於背對太陽的正確位置,而戲劇同樣也必須有一座適當的「舞台」,觀者才能經歷如夢如幻、如親臨天堂地獄的觀戲體驗。
  「劇場」(Theatre)一詞,源自「Theatron」,代表古希臘劇場的階梯觀眾席,也是「觀看」的動詞變化。在西方戲劇裡,古希臘的露天劇場、古羅馬的圓形競技場、乃至於現代的鏡框式舞台,這些劇場結構,都是為了提供觀眾「去看」、「去觀察」。因為有了「觀眾席」(真實)與「演戲場所」(虛假)的區隔,藉由「觀看」的動作來連結現世與幻想,我們得以進入神秘的戲劇世界。這也是一種催眠的過程,觀戲者是帶著自願被催眠的心情,才踏入觀眾座位,就如同妹尾河童所說,真正的戲癡,會在內心深處渴望著被欺騙,若被騙得不夠高明,反而會埋怨不過癮。
  在這本小說集中,<禱鬼>、<紅地獄>、<化鳥>皆是以古典戲劇「歌舞伎」為題材。歌舞伎的起源,相傳是在十七世紀初,一位名叫「阿國」的巫女,於京都河灘表演舞蹈,因而受到人們喜愛。經過四百多年發展,成為日本文化極為重要的傳統戲劇,更在2005年被聯合國教科文組織列為非物質文化遺產。現今知名的歌舞伎劇場,東京有「歌舞伎座劇場」、「國立劇場」,京都有「南座劇場」,大阪則是「松竹座劇場」。
  …………
  在歌舞伎的舞台中,華麗的背後,是虛無與秘密的駐足。當觀眾見到黑衣時,是必須要假裝黑衣是「不存在」的,就算黑衣遞送道具或者協助演員換裝,觀眾都要視而不見。既存在,但又不存在,舞台的真真假假,又有誰能辨認呢?
  就如同在《吃人地獄》裡,皆川博子以「會吃人的奈落」傳說為題材,書寫舞台上的愛恨情仇。只要在舞台上,眾人皆能成鬼成神,但誰又能說鬼比人可怕?
  最可怕的是「記憶」的糾纏,往昔的記憶將成為人們臉上的面具,面具戴久了就摘不下來。總以為只是普通觀眾的我們,能夠肯定站在舞台上面的人,不是自己嗎?
  燈光暗下,戲即將開演。
 
【導讀者簡介】何敬堯,小說家。創作風格融鑄奇幻、推理、歷史,曾獲全球華文青年文學獎、文化部年度新秀,美國佛蒙特藝術中心駐村作家。作品有小說《幻之港―塗角窟異夢錄》(2014年)、《怪物們的迷宮》(2016年)。
 
【目錄】
 
 
薔薇忌11
禱鬼51
紅地獄85
桔梗合戰113
化粧坂151
化鳥185
翡翠忌217
後記243
 
出版社 : 瑞昇文化 作者 : 皆川博子
編者 : 許郁文 譯者 : 256
頁數 : 978-986-401-102-5 出版日期 : 978-986-401-102-5
ISBN : 平裝/ 14.8X21CM/彩色


gotop